- preferir
- vt предпочитать, отдавать предпочтениеhoy prefiero descansar - сегодня предпочитаю отдыхать. Если к глаголу относится прямое и косвенное дополнения, то следует иметь ввиду следующее:Правила употребления прямого и косвенного дополнения с глаголом preferir1. если косвенное дополнение выражено существительным, то перед ним у потребляется предлог a: prefiero la playa al cine. Предлог a употребляется и в том случае, если дополнение выражено придаточным предложением: prefiero esto a lo que tú me propones. Если прямое и косвенное дополнения выражены именами собственными, то предлог а ставится (во избежание путаницы) только перед косвенным дополнением: prefiero Juan a Pedro; prefiero Juan y no a Pedro2. если косвенное дополнение выражено инфинитивной конструкцией, то употребляется предлог а или союз que. Испанская Академия считает предпочтительным использование предлога a: prefiero morir a vivir aquí3. если второе дополнение выражено придаточным предложением с союзом que, то употребляется только предлог a: prefiero que venga Ud. a que venga ella4. если второе дополнение выражено неполным предложением с предлогом, то употребляется только союз que: prefiero pasear contigo que con Pablo5. если второе дополнение выражено наречием, то употребляется только союз que или предлог a: prefiero antes que (a) después6. если после глагола preferir употребляется инфинитив с двумя дополнениями, то второе дополнение вводится союзом que или предлогом a: prefiero tomar refresco que (a) cerveza
Современный испанский язык. Все трудности испанского языка: словарь-справочник лексико-грамматических трудностей /И.Ф. Мельцев. – М.: Астрель: АСТ; Владимир: ВКТ. Мельцев И.Ф. . 2011.